Вход на сайт



E-mail: Пароль: Запомнить меня Регистрация
Первый раз на сайте? Возникают трудности и вопросы? Воспользуйтесь разделом Помощь по работе с сайтом

Информация


Зарегистрировано участников: 3915

Опубликовано работ: 1453

Оставлено комментариев: 11217

Паспорт участника
Зубаха Анжела Юрьевна
Регион: (не указан)
Населённый пункт: Казахстан г. Актобе
Образовательное учреждение: Актюбинский гуманитарный колледж
Класс обучения: 11
Перейти на личную страницу автора
Оценки
Оценка работы участниками конференции

0

Экспертная оценка что это?
Работа ещё не была заявлена на экспертизу
Работа (эта работа отмечена сертификатом на сессии КИПР)

Национальная лексика в поэзии О. Сулейменова как выражение единства культур

Дата публикации:

20.07.14

Категория:

Исследования в области гуманитарных наук

Руководитель работы:

Карасаева Э.Э.

Поделиться работой в соц.сетях:


В работе показан на основе художественного материала один из языковых способов единения народов. В Стратегии «Казахстан – 2050» Президент Республики Казахстан Н. А. Назарбаев уделяет огромное значение развитию языков, где главная роль отведена казахскому языку, который должен стать консолидатором народа Казахстана. Он подчёркивает, что для этого языковую политику надо проводить грамотно и последовательно, не ущемляя ни один язык, на котором разговаривают казахстанцы. Для этого создаются все условия. «К русскому языку и к кириллице мы должны относиться столь же бережно, как к казахскому языку. Всем очевидно, что владение русским языком - это историческое преимущество нашей нации».
*Изучить биографию и творчество Олжаса Сулейменова. *Рассмотреть понятие заимствованной лексики и, в частности, тюркизмов. *Определить роль и место тюркизмов в стихотворениях О. Сулейменова.
Смысловое и категориальное деление тюркизмов в поэзии О. Сулейменова, выяснение их значений и степени распространенности в русском языке.
Цель проекта: исследовать особенности употребления слов-тюркизмов в поэзии О.Сулейменова, выявить их значение и степень распространения в русском языке.
Олжас Сулейменов, народный поэт Казахстана, одним из первых исследовал вопросы взаимодействия и взаимообогащения русского и казахского культурного начала. Проанализировав ряд стихотворений поэта, можно сказать, что в поэзии Олжаса Сулейменова объединяются традиции казахской акынской поэзии и русские поэтические традиции. В его русскоязычных текстах нередко наблюдается художественно-изобразительные средства, выходящие за пределы русской поэтики, т.е. заимствованная лексика. Следует отметить, что опыт Олжаса Сулейменова свидетельствует о том, что обращаясь к русскому языку как форме художественной практики, он развивает традиции не только русской, но и национальной литературы и культуры. Олжас Сулейменов обращается не только к образам своего народа, но и образам мировой культуры, так как поэзия не знает границ и разделение по национальностям. Но к каким бы образам ни обращался поэт, о чём бы ни писал, какие бы слова ни использовал, стремление у него одно: посредством слова объединить культуры разных наций. «Возвысить степь, не унижая горы!» – вот кредо поэта, которое давно уже стало афоризмом.
На уроках русского языка и литературы, на внеклассных мероприятиях, классных часах.

Научная работа "Национальная лексика в поэзии О. Сулейменова как выражение единства культур" выполнена в соответствии с планом, целью и задачами. Работа состоит из трех частей: введения, основной части и заключения. В основной части рассматриваются теоретические основы заимствованной лексики и исследования в области литературных текстов. В ходе исследования автором предложена собственная классификация тюркской лексики на основе поэтических произведений О. Сулейменова. В ходе детального анализа даны толкования некоторым тюркизмам, указана степень их распространенности в русском языке. Автор проекта рассматривает тюркизмы не только как отдельно взятые лексемы, а старается осмыслить текст, выполняя при этом и литературоведческий анализ, используя труды литературоведов, лингвистов, культурологов. Исследовательскую часть завершают грамотно и четко сформулированнные выводы. Данная работа актуальна, так как перекликается с современными требованиями полиязычия, как необходимого условия успешного развития личности.

Приложения к работе
Комментарии к работе
Пока никто не оставил комментариев


© 2012 - 2020 ИПИМО
Яндекс.Метрика