Зарегистрировано участников: 3915
Опубликовано работ: 1453
Оставлено комментариев: 11217
История «собаки» уходит корнями еще в 1971 год. Программист Рей Томлинсон работал над программой для обмена электронными сообщениями и он впервые использовал значок «@», т.к. этот символ не встречался в английских именах и фамилиях. Так «собачка» мирно дожидалась своего звёздного часа!
Между тем, @ — лигатура (соединение букв), обозначающая «at». Точное происхождение символа не известно, но по одной из гипотез это сокращение от латинского ad. Название «коммерческое at» берет свое происхождение из счетов. Так как символ использовался в бизнесе, то был размещен на клавиатурах пишущих машинок, откуда и перекочевал на компьютер.
Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.
Во-первых, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку.
Во-вторых – отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай.
В-третьих, при изрядном воображении вы можете рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключением буквы «к».
Но самой романтичной является следующая легенда … «Давным-давно, когда компьютеры были большими, а дисплеи – исключительно текстовыми, жила-была популярная игра с немудрящим названием «Adventure» («Приключение»). Смыслом ее было путешествие по созданному компьютером лабиринту в поисках сокровищ и сражения с вредоносными подземными тварями. При этом лабиринт на экране был нарисован символами «!», «+» и «-», а играющий, клады и враждебные монстры обозначались различными буквами и значками. Причем по сюжету у игрока был верный помощник – пес, которого можно было отправлять в катакомбы на разведку. И обозначался он, конечно же, значком @».
Символ @ присутствует в адресах электронной почты во всем мире, однако называется он по-разному. Болгария – кльомба «обезьяна А» , Нидерланды – apenstaartje «обезьяний хвостик», Германия, Польша – обезьяний хвост, обезьянье ухо, Америка – кошечка , Финляндия – кошка, Италия – «chiocciola» улитка Израиль – «штрудель» , Испания, Франция – мера веса «arroba», «arrobase», Чехия, Словакия – рольмопс «сельдь под маринадом», Дания, Норвегия, Швеция: snabel-a «рыло а» или слоновый хобот, на Украине – «песик» или «собачка», Китай, Тайвань – мышонок, Турция – розочка, в Сербии – «чокнутая A», во Вьетнаме – «скрюченная A»