Вход на сайт



E-mail: Пароль: Запомнить меня Регистрация
Первый раз на сайте? Возникают трудности и вопросы? Воспользуйтесь разделом Помощь по работе с сайтом

Информация


Зарегистрировано участников: 3915

Опубликовано работ: 1453

Оставлено комментариев: 11217

Паспорт участника
Коповая Настя
Регион: Республика Алтай
Населённый пункт: село Кызыл-Озёк
Образовательное учреждение: Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Класс обучения: 10
Перейти на личную страницу автора
Оценки
Оценка работы участниками конференции

10

Экспертная оценка что это?
Работа ещё не была заявлена на экспертизу
Работа (эта работа отмечена дипломом на сессии КИПР)

Лингвистические средства выражения одорической лексики в рассказах В. М. Шукшина

Дата публикации:

12.12.12

Категория:

Исследования в области гуманитарных наук

Руководитель работы:

Сафронова Cветлана Николаевна

Поделиться работой в соц.сетях:


Изучению творчества В.М. Шукшина посвящены многочисленные научные работы в области литературоведения, единичные в сфере лингвистики. Проблема заключается в том, что язык писателя никогда не исследовался с точки зрения лексических средств выражения запаха. Все это говорит о значимости, новизне и актуальности выбранной темы.
Объектом изучения являются рассказы В.М. Шукшина. Предмет исследования – лексика восприятия и свойства, представляющая индивидуальный контекст «Запах» в произведениях В.М. Шукшина.
Задачи: 1. Проанализировать литературу по теме исследования, выявляя спорные и неизученные вопросы. 2. Провести лингвистический анализ собранного языкового материала в рамках исследуемой темы. 3. Выявить лексические особенности выражения запаха в рассказах В. М. Шукшина.
Цель исследования: выявить особенности лингвистического выражения категории запаха в произведениях В.М. Шукшина.
Художественный мир В.М. Шукшина разнообразен. Он по-особенному талантливо способен вербализировать краски, звуки, запахи. В ходе работы нами были реализованы все поставленные задачи. В проанализированных рассказах В.М. Шукшина выявлены разнообразные лингвистические средства выражения запаха, что, безусловно, свидетельствует о богатстве его словаря. В рассказах писателя наиболее распространена одорическая лексика, связанная с описанием запахов природы и быта людей. В проанализированных рассказах не найдено указаний на запахи людей, животных, детей. Это говорит о том, что в рассказах В.М. Шукшина основная функция одорического кода – хронотопическая (важная составляющая описания места и времени происходящего события). Для писателя с точки зрения «внешнего» мироощущения очень важно почувствовать запахи, без которых невозможно точно передать особенности природы и быта сельской местности. Можно предположить, что для характеристики людей запахи не используются, так как здесь для писателя важнее внутренняя, душевная составляющая, раскрывающаяся другими способами (диалоги, поступки и т.п.). Указание на запах принадлежат речевой партии автора, рассказчика, повествователя или персонажа. В морфологическом плане преобладают лексемы с корнем –пах-; с точки зрения синтаксиса - конструкции типа «глагол + существительное в твор. пад.». Безусловно, это говорит, что в большинстве случаев преобладает объективная характеристика запаха, то есть для автора или персонажа точно понятно, чем пахнет (пахло талой землей и овчиной).
Работа может быть полезна всем, интересующимся лингвистическим исследованием языка писателя.

Исследование особенностей лингвистических единиц поля «Запах» мы начали с того, что методом сплошной выборки проанализировали сборник рассказов в поисках одорической лексики. Запахи,  представленные Шукшиным, можно разделить на несколько тематических групп. Представим их  по мере убывания:

  • запахи быта (банный веник, сбруя,  овчина и т.п.) – всего – 16;
  • запахи природы или природных объектов (лес, поле, солома, полынь и т.п.) – 12;
  • запах в помещениях (палата, дом, комната, баня) – 12:
  • запахи предметов, созданных человеком (сбруя, нафталин, кожа и т.п.) – 9;
  • предметы, относящиеся к курению – 1;

Среди запахов не встретилось ни одного, относящегося к одорической характеристике еды, напитков, людей (женщин, мужчин, детей или группы людей), животных. Самые большие лексические группы составляют слова, связанные с бытом человека и картинами природы.

Особое место занимает запах дыма, который как бы имеет разные оттенки: «горьковатый, прелый запах дыма и талой земли», «все острее и острее пахло дымом», «пахло дымом, но только это был запах иной – древесный, сухой, утренний». А вот как Шукшин описывает запах деревни до грозы, нахожу это описание очень необычным и интересным – «пахло пылью и чем-то вроде жженым – резко, горько. Так пахнет, когда кресалом бьют по кремнию, добывая огонь».

Все запахи, кроме запаха краски, кожи и «застоялого одеколона», ассоциируются с деревней. И если запах краски и кожи воспринимается положительно рассказчиком, то запах одеколона – отрицательно. Об этом свидетельствует оценочное слово «едко». Среди других неприятных запахов можно назвать запах бочкотары, прилагательное «вонючая» дает основание сделать такой вывод. Одороним «с вонью» в другом рассказе позволяет утверждать, что запах бензина описан как неприятный. Таким образом, одорическая лексика с нейтральной или положительной оценкой встречается чаще, чем с отрицательной, негативной.

Наиболее частотны среди слов со значением «распространение/восприятие запаха» лексемы с корнем –пах-. Их встретилось 19 (запахло, пахнет, пахло и т.п.).  Реже встречаются слова с лексемой –дух-душ- (дух от них, жилым духом, вдыхал, выдыхал) – 4, -тян- (тянуло) -3, -вон- (вонючая, с вонью) – 2,  -арома- ( аромат) – 1, -жил- (жил запах) -1,  -плыв- (наплывает) -1.

Практически во всех найденных конструкциях с указанием на запах речь идет о «запахе-свойстве», то есть он распространяется, проявляется каким-либо образом. Запах относится не только к речевой партии автора, рассказчика, но и в некоторых случаях подразумевается восприятие запаха персонажем (см. пример в таблице 17, 21).

В результате анализа синтаксической сочетаемости номинаций с указанием на запах можно отметить, что больше всего встречается конструкций типа

  • «глагол + существительное в твор. пад. с зависимым прилагательным)»  (запахло талой землей и овчиной) -8;
  • «глагол + существительное в тв. пад.» (пахло дымом) – 7;
  • «существительное + прилагательное» (запах древесный, сухой, утренний) – 5;
  • «(прилагательное) существительное + существительное в род. пад.» (весенний густой запах леса) – 4;
  • «наречие + глагол + существительное» (горько пахло полынью) – 4;
  • «существительное + местоимение в род. пад. + ряд прилагательных» (дух от них – свежий, нутряной, чуть стылый, лесовой) -1;
  • одновременно «глагол + существительное» «существительное + прилагательное» (пример 22 таблицы) – 1;
  • «(зависимое местоимение) существительное + (зависимое местоимение) существительное  в род. пад.» (такой аромат от этих веток) -1;
  • «глагол + существительное в твор. пад. +местоимение + отглагольное прилагательное + наречия» (пахло пылью и чем-то вроде жженым – резко, горько) -1;
  • сложноподчиненное предложение (Так пахнет, когда кресалом бьют по кремнию, добывая огонь) - 1;
  • «глагол + местоимение в твор.пад.+ прилагательное: поясняющие существительные в твор. пад.» (пахло чем-то свежим – не то краской, не то кожей;) – 1.

Таким образом, видно, что конструкции типа «глагол + существительное в твор. пад» (иногда с зависимым от прилагательного существительным) преобладают над всеми остальными. Это свидетельствует о том, что для описания  запаха Шукшин в своих рассказах чаще всего прибегает к прямому указанию на источник запаха. В некоторых ситуациях ему сложно описать запах. Тогда писатель прибегает к его описанию по сходству с другими предметами, веществами (пахло чем-то свежим – не то краской, не то кожей), либо к описанию при помощи прилагательных (дух от них – свежий, нутряной, чуть стылый, лесовой).

Интересен с этой точки зрения пример из рассказа «В профиль и анфас»: «Когда мать выходила на улицу и открывала дверь, с улицы тянуло свежестью, той свежестью, какая исходит от лужиц, подернутых светлым, как стеклышко, ледком; от комков земли, окропленных мелким бисером изморози; от вчерашних кострищ в огородах, зола которых седая, и влажная, и тяжелая; от палого листа, который отсырел с весной, но все равно, когда идешь, громко шуршит под ногами». Для описания свежести, которой тянет с улицы (это и  ощущение телесное, и ощущение запаха), Шукшин прибегает к развернутому описанию, чтобы читатель проникся душой, воспоминаниями подобной «свежести».

Приложения к работе
Комментарии к работе
Очень интересная работа. Автором проведено основательное исследование языка писателя. Этот материал, безусловно, можно использовать на уроках литературы и даже при подготовке к олимпиадам. Спасибо!

© 2012 - 2020 ИПИМО
Яндекс.Метрика